И(Исп)
   С 29


    Села, Камило Хосе.
    Семья Паскуаля Дуарте. Улей. Повести и рассказы : романы : повести : рассказы / К. Х. Села. - М. : Прогресс, 1970. - 429 с. - (Мастера современной прозы. Испания). - 000.56 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   С 29


    Села, Камило Хосе.
    Апельсины - зимние плоды : рассказы и очерки : пер. с исп. / К. Х. Села. - М. : Худож. лит., 1965. - 000.56 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Р 54


    Рисаль, Хосе.
    Не прикасайся ко мне : роман / Х. Рисаль ; пер. с исп. М. Былинкиной. - М. : Худож. лит., 1978. - 431 с. - 002.10 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Дод.точки доступу:
Былинкина, М. \пер.\

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Р 49


    Ривера, Х. Э.
    Пучина : роман : пер. с исп. / Х. Э. Ривера. - М. : Гослитиздат, 1956. - 254 с. : ил. - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Р 59


    Рохас, Фернандо.
    Селестина. Трагикомедия о Калисто и Мелибее / Ф. Рогас ; пер. с испан. Н. Фарфель ; ред. пер., предисл. и примеч. Е. Лысенко. - М. : Гослитиздат, 1959. - 231 с. : с ил. - 005.30 р.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Дод.точки доступу:
Фарфель, Н. \пер.\
Лысенко, Е. \ред. пер. предисл. и примеч.\

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Р 61


    Родореда, Мерсе.
    Площадь диамант : перевод с каталанского / М. Родореда. - М. : Худож. лит., 1982. - 141 с. - 000.80 р.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   П 40


   
    Плутовской роман : сборник : пер. с исп. / вступ. ст. Н. Томашевского ; примеч.: Е. Лысенко, С. Пискуновой. - М. : Правда, 1989. - 672 с. : ил. - 003.40 р.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Анотація: Содержание: Н. Томашевский. Испанский плутовской роман (статья), стр. 5-20 Фернандо де Рохас. Селестина (пьеса, перевод Н. Фарфель, Е. Лысенко), стр. 21-202 Неизвестный автор. Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения Неизвестный автор Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения (повесть, перевод К. Державина), стр. 203-252 Франсиско де Кеведо-и-Вильегас. История жизни пройдохи по имени Дон Паблос (роман, перевод К. Державина), стр. 253-378 Луис Велес де Гевара. Хромой Бес (повесть, перевод Е. Лысенко), стр. 379-450 Алонсо де Кастильо-и-Солорсано. Севильская Куница, или Удочка для Кошельков (роман, перевод Е. Лысенко), стр. 451-621 Е. Лысенко. С. Пискунова. Примечания, стр. 622-669
Дод.точки доступу:
Томашевский, Н. \авт. предисл.\
Лысенко, Е. \авт. примеч.\
Пискунова, С. \авт. примеч.\

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Лат)
   О-82


    Отеро, Сильва Мигель.
    Пятеро, которые молчали : пер. с исп. / С. М. Отеро ; предисл. Ю. Дашкевича ; худож. А. Косолапов. - М. : Мол. гвардия, 1966. - 192 с. : ил. - 000.44 р.
~РУБ И(Лат)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Дод.точки доступу:
Дашкевича, Ю. \авт. предисл.\
Косолапов, А. \худож.\

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   Сб4
   П 28


   
    Песнь о Роланде . Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро / авт. предисл. Н. Томашевский ; авт. примеч.: А. Смирнов, Ю. Стефанов, Н. Томашевский. - М. : Худож. лит., 1976. - 655 с. : ил. - (Библиотека Всемирной Литературы : серия 1-я ; т. 10). - Б. ц.
    Зміст:
~РУБ Сб4

Рубрики: ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

   ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА


   ПОЭЗИЯ


Кл.слова (ненормовані):
иностранная литература
Анотація: "Песнь о Роланде" и "Песнь о Сиде" - величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре. Совмещение этих памятников в одном томе - с добавлением некоторых других текстов - не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев. Дело еще и в том, что к параллелям и аналогиям побуждает прибегать сама общность проблематики французского и испанского эпоса. В "Романсеро" (глава "Романсы литературные") приведены произведения Луис де Гонгора, Лопе де Вега, Франсиско Кеведо.
Дод.точки доступу:
Томашевский, Н. \авт. предисл.\
Смирнов, А. \авт. примеч.\
Стефанов, Ю. \авт. примеч.\
Томашевский, Н. \авт. примеч.\

Вільних прим. немає


   И(Исп)
   П 24


    Педролу, Мануэль де (1 апреля 1918, Араньо - 26 июня 1990, Барселона).
    Ответ : роман : пер. с исп.] / М. Педролу. - М. : Полигран, 1992. - 189 с. : ил. ; 21 см. - 90 000 прим.. - ISBN 5-85230-095-0 : 085.00 р.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
медики-герои книг -- детектив
Анотація: В романе "Ответ" в форме повествования, построенного по законам детективного жанра, на примере семьи преуспевающего врача-миллионера Фарраса показано столкновение двух концепций жизни, сложившихся в испанском обществе во времена франкистского режима
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   П 14


    Паласио, Вальдес Армандо.
    Сестра Сан-Сульписио : роман; пер с исп. / В. А. Паласио. - М. : Худож. лит., 1984. - 304 с. - 001.70 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Л 29


    Лафорет, Кармен.
    Ничто. Остров и демоны : пер. с исп. / К. Лафорет. - М. : Художественная лит., 1969. - 462 с. : ил. - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Л 25


    Ларра, М. Х.
    Сатирические очерки / М. Х. Ларра. - М. : Гослитиздат, 1956. - 435 с. : портр. - 008.56 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   М 34


    Матуте, А. М.
    Первые воспоминания : роман, рассказы : пер. с исп. / А. М. Матуте. - М. : Худ. лит., 1977. - 318 с. - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   М 34


    Матуте, А. М.
    Мертвые сыновья : роман : пер. с исп. / А. М. Матуте. - М. : Худ. лит., 1964. - 487 с. : ил. - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   М 50


    Мендоса, Эдуардо (11 января 1943, Барселона).
    Город чудес : роман / Э. Мендоса ; пер. с исп. Н. Снетковой ; предисл. Н. Матяш. - М. : Радуга, 1989 (1990). - 427 с. - Пер.вид.: La ciudad de los prodigios / Eduardo Mendoza. - Barcelona, 1986. - ISBN 5-05-992499-5 : 002.70 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Анотація: Одно из самых известных произведений Эдуардо Мендосы — роман «Город чудес» (исп. La ciudad de los prodigios, 1986), повествующий о социальной и городской эволюции Барселоны в период между Всемирными выставками в 1888—1929 годах. Французский журнал Lire назвал роман «Город чудес» лучшей книгой 1988 года. Переведён на русский в 1989 году. Роман был появился в киноверсии благодаря Марио Камусу в 1999 году.
Дод.точки доступу:
Снеткова, Н. \пер.\
Матяш, Н. \авт. предисл.\
Mendoza, Eduardo

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   М 42


    Медио, Долорес (16 декабря 1911 - 16 декабря 1996, Овьедо, Испания).
    Летний Фарс : роман / пер. с исп. - М. : Худож. лит., 1979. - 300 с. - (Зарубежный роман XX века). - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Анотація: Детально выписанная история двухнедельных каникул пятидесяти испанцев на берегу моря даёт представление о Испании 1950—60-х годов
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Л 90


    Льоса, Марио Варгас (28 марта 1936, Перу).
    Зеленый дом : роман / М. В. Льоса ; пер. с исп. Н. Наумова ; предисл. В. Силюнаса ; ил.: В. Кириллов. - М. : Прогресс, 1971. - 384 с. : ил. - (Мастера современной прозы. Перу). - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -- нобелевская премия по литературе (2010)
Анотація: В романе Зеленый дом (La casa verde, 1968) центральные темы насилия и отчуждения развиваются одновременно в пяти пересекающихся сюжетах. Писатель использует изощренную технику монтажа – с мгновенными переключениями времени и места действия и множественными точками зрения. Роман стал первым произведением, удостоенным премии Ромуло Гальегоса, причём при голосовании Варгас Льоса с большим отрывом обошёл таких конкурентов, как Хуан Онетти и Габриэль Гарсия Маркес
Дод.точки доступу:
Наумов, Н. \пер.\
Силюнас, В. \авт. предисл.\
Кириллов, В. \ил.\

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Л 90


    Льоса, Марио Варгас (28 марта 1936, Перу).
    Город и псы / М. В. Льоса ; пер. с исп. Д. Гарсия, Н. Трауберг ; предисл. Ф. Светова. - М. : Мол. гвардия, 1965. - 311 с. : ил. - Пер. вид. : La ciudad y los perros / Mario Vargas Llossa. - Б. ц.
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -- нобелевская перемия по литературе (2010)
Анотація: *Первый же роман «Город и псы» (1963) заложил основы будущей грандиозной популярности Варгаса Льосы в среде молодых интеллектуалов по обе стороны Атлантики. Основанный на реальных впечатлениях писателя от учёбы в военной академии, роман стал культовой книгой для молодёжной читательской аудитории и был публично сожжён на плацу Леонсио Прадо, что только придало ему известности. Роман был экранизирован: фильм «Ягуар» снят режиссёром Себастьяном Аларконом в 1986 году и принёс известность актёру Сергею Векслеру. По мнению М. Ф. Надъярных, роман, натуралистически описывая атмосферу жестокости и насилия, может быть истолкован как символическая экзистенциалистская притча, рассказывающая об мистериально-драматическом переходе через смерть к возрождению, его архитектонику определяет число четыре — его главные персонажи: статичные Раб и Боа и нестабильные, транслиминальные Ягуар и Поэт
Дод.точки доступу:
Гарсия, Д. \пер.\
Трауберг, Н. \пер.\
Светов, Ф. \авт. предисл.\
Llossa, Mario Vargas

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   И(Исп)
   Л78


    Лорка, Федерико Гарсиа.
    Самая печальная радость... : пер. с исп. / Ф. Г. Лорка. - М. : Прогресс, 1987. - 512 с. - (Зарубеж. худож. публицист.). - 001.20 р
~РУБ И(Исп)

Рубрики: ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Кл.слова (ненормовані):
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)