4А
   Л 27


   
    Латинська мова та основи медичної термінології : підручник [для студентів мед. закладів вищої освіти] / за ред. Л. Ю. Смольської ; Л. Ю. Смольська, П. А. Содомора, Д. Г. Шега та ін. - 4-те вид. - К. : Медицина, 2019. - 470 с. ; 25 см. - Латин.-укр. словник: с. 390-451. - Укр.-латин. словник: с. 452-468. - Бібілогр.: с. 469-470. - ISBN 978-617-505-756-8 : 135.00 грн
Lingua latina
ДРНТІ
УДК
~РУБ 4А+

Рубрики: ЛАТИНСКЬКА МОВА--Підручник

   МЕДИЦИНА


   ТЕРМІНОЛОГІЯ


Кл.слова (ненормовані):
підручники
Анотація: Підручник складено з урахуванням вимог Болонської кредитно-модульної системи. Мета його — навчити студента не лише основ латинської граматики, а й медичної термінології (анатомо-гістологічної, фармацевтичної та клінічної). У новому виданні підручника враховано останні зміни і доповнення до міжнародних анатомічної та гістологічної, а також хімічної номенклатур. Розширено і поглиблено виклад тем клінічної та фармацевтичної термінології, додано вправи для самостійної роботи. Уміщено цікавий інформативно-пізнавальний матеріал з різних галузей стародавньої медицини. У підручнику наведено латинські крилаті вислови, засвоєння яких не лише сприятиме вивченню латинської мови, а й допомагатиме наблизитися до розуміння неповторного і мудрого світу античності. Наприкінці подано таблиці латинсько-грецьких суфіксів, а також кінцевих терміноелементів, латинсько-український та українсько-латинський словники, які відображають лексику, використану у вправах. Передмова Тема 1. Алфавіт. Правила вимови голосних, дифтонгів, приголосних, буквосполучень Тема 2. Довгота і короткість складів. Наголос Тема 3. Поняття «науковий термін». Структура анатомо-гістологічних термінів. Іменник (Nomen substantivum). Граматичні категорії іменника, словникова форма, характеристика відмін. Неузгоджене означення Тема 4. Прикметник (Nomen adject?vum). Граматичні категорії прикметника, поділ на групи, родові закінчення, словникова форма, визначення основи. Узгоджене означення Тема 5. Морфологічна і синтаксична структура багаточленного анатомічного терміна з різними типами означень Тема 6. I відміна іменників (Declinatio prima). Прийменник (Praepositio) Тема 7. II відміна іменників (Declinatio secunda). Іменники чоловічого роду (masculina). Іменники середнього роду (neutra) Тема 8. Прикметники I—II відмін (Adjectiva declinationum I—II). Дієприкметник минулого часу пасивного стану (Participium perfecti passivi) Тема 9. III відміна іменників (Declinatio tertia) Тема 10. III відміна іменників (Declinatio tertia). Іменники чоловічого роду (masculina) Тема 11. III відміна іменників (Declinatio tertia). Іменники жіночого роду (feminina) Тема 12. III відміна іменників (Declinatio tertia). Іменники середнього роду (neutra) Тема 13. Особливості відмінювання деяких іменників ІІІ відміни Тема 14. Прикметники III відміни (Adjectiva declinationis III). Дієприкметник теперішнього часу активного стану (Participium praesentis activi) Тема 15. Ступені порівняння прикметників (Gradus comparationis adjectivorum) Тема 16. IV i V відміни іменників (Declinatio quarta et quinta) Тема 17. Вступ до клінічної термінології. Греко-латинські дублети іменників I відміни. Кінцеві терміноелементи I відміни Тема 18. Греко-латинські дублети іменників II відміни. Кінцеві терміноелементи II відміни Тема 19. Греко-латинські дублети прикметників I—II відмін Дієприкметник минулого часу пасивного стану в клінічній термінології Тема 20. Греко-латинські дублети іменників чоловічого роду III відміни Тема 21. Греко-латинські дублети іменників жіночого роду III відміни Словотворення за допомогою суфіксів Тема 22. Греко-латинські дублети іменників середнього роду III відміни Кінцеві терміноелементи III відміни. Словотворення за допомогою суфіксів Тема 23. Греко-латинські дублети прикметників III відміни Дієприкметник теперішнього часу активного стану в клінічній термінології Тема 24. Греко-латинські дублети іменників IV—V відмін Тема 25. Латинські та грецькі префікси. Числівники і прислівники у ролі префіксів Грецькі дублети латинських займенників Тема 26. Переклад діагнозів Тема 27. Дієслово (Verbum). Основні відомості про дієслово. Наказовий спосіб (Modus imperativus). Теперішній час дійсного способу активного і пасивного стану (Praesens indicativi activi et passivi). Дієслово sum, esse Тема 28. Теперішній час умовного способу активного і пасивного стану (Praesens conjunctivi activi et passivi). Дієслово fio, fieri Тема 29. Латинська хімічна номенклатура. Назви хімічних елементів, кислот, оксидів, солей, вуглеводневих і кислотних радикалів, складних ефірів Тема 30. Словотворчі елементи, які містять інформацію про хімічний склад лікарського засобу. Словотворчі елементи, які вказують на належність лікарського засобу до фармакологічної групи. Словотворчі елементи, які вказують на фармакологічну дію лікарської речовини. Назви рослин у номенклатурі лікарської сировини Тема 31. Рецепт (Receptum). Структура рецепта, його латинська частина Тема 32. Рідкі лікарські форми (Formae medicamentorum liquidae) Тема 33. М'які лікарські форми (Formae medicamentorum molles) Тема 34. Тверді лікарські форми (Formae medicamentorum durae) Додатки Додаток 1. Назви груп лікарських препаратів за їх фармакологічною дією Додаток 2. Грецькі та латинські префікси, корені, суфікси в англійській та латинській медичній термінології Додаток 3. Рецептурні скорочення Додаток 4 Додаток 5 Латинсько-український словник Українсько-латинський словник Список використаних джерел
Дод.точки доступу:
Смольська, Лариса Юріївна
Содомора, Павло Андрійович
Шега, Дарія Григорівна
Коваль-Гнатів, Дз. Ю.
Милик, О. В.
Кучумова, Н. В.
Червінська, Л. О.
Синиця, В. Г.
Бєляєва, Олена Миколаївна
Гуцол, М. І.
Смольська, Лариса Юріївна \ред.\

Примірників всього: 2
Наук.Аб. (2)
Вільні: Наук.Аб. (2)


   616.43/45
   Ш 16


    Шаєнко, Златослава Олексіївна.
    Невідкладні стани в ендокринології = Emergency conditions in endocrinology : навчальний посібник / З. О. Шаєнко, О. М. Бєляєва, Ю. В. Лисанець ; МОЗ України, Полтавський державний медичний університет. - Полтава : РВВ ПДМУ, 2024. - 156 с. ; 21 см. - Паралел., посторінково на укр. та англ. мовах. - Бібліогр.: с. 151-156. - 100 прим.. - 150.00 р.
УДК

Рубрики: ЕНДОКРИНОЛОГІЯ--Навчальний посібник

   НЕВІДКЛАДНІ СТАНИ


Кл.слова (ненормовані):
навчальні посібники двомовні
Анотація: ЗМІСТ TABLE OF CONTENTS Перелік скорочень і позначень 4 List of abbreviations and designations 6 Вступ 8 Introduction 9 Розділ 1. Невідкладні стани при цукровому діабеті 10 Chapter 1. Emergency conditions in diabetes mellitus 22 Розділ 2. Невідкладні стани при хворобах щитоподібної залози 35 Chapter 2. Emergency conditions in thyroid disorders 39 Розділ 3. Невідкладні стани при хворобах надниркових залоз 44 Chapter 3. Emergency conditions in adrenal disorders 47 Розділ 4. Невідкладні стани при хворобах паращитоподібних залоз 50 Chapter 4. Emergency conditions in parathyroid disorders58 Тести та ситуаційні задачі 63 Tests and case studies 74 Додатки 87 Appendices 89 Література 151 References 154
Дод.точки доступу:
Бєляєва, Олена Миколаївна
Лисанець, Юлія Валеріївна
Полтавський державний медичний університет

Примірників всього: 3
ЧЗ (1), Наук.Аб. (2)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (2)


   615
   П 41


   
    Побічна дія ліків. У 2-х т. / В. М. Бобирьов, М. М. Потяженко, О. М. Бєляєва та ін.; за заг. ред. М. М. Потяженка ; МОЗ України, Полтавський державний медичний університет = Side effects of medications. Vol. 2 / Ministry of Health of Ukraine, Poltava state medical university : [навчальний посібник]. Т. 2. - Полтава : РВВ ПДМУ, 2023. - 135 с. ; 30 см. - На укр., англ. мовах. - Бібліогр.: с. 130-134. - ISBN 978-617-8231-10-1 : 050.00 р.
УДК

Рубрики: ПОБІЧНІ ЕФЕКТИ І НЕБЛАГОПРИЄМНІ РЕАКЦІЇ, ПОВ'ЯЗАНІ З ЛІКАМИ--Навчальний посібник

Кл.слова (ненормовані):
навчальний посібник -- двомовний навчальний посібник
Анотація: Посібник розрахований на студентів ЗВО України, які здобувають вищу освіту на другому (магістерському) рівні за спеціальностями 221 “Стоматологія”, 222 “Медицина”, 228 “Педіатрія”. Посібник також може зацікавити широке коло читачів – лікарів-інтернів, спеціалістів практичної охорони здоров’я: лікарів загальної практики ‒ сімейної медицини, педіатрів, гастроентерологів, кардіологів, пульмонологів, гінекологів, геронтологів, валеологів. Може бути впроваджений у навчальний процес як на додипломному, так і на післядипломному етапах, а також зацікавить інших читачів, які виявляють інтерес до питань фармакотерапії і побічної дії ліків зокрема. Паралельне подання інформації українською та англійською мовами, з одного боку, сприятиме покращенню оволодіння цим матеріалом англомовними читачами українською мовою, а з іншого, забезпечить рецепцію спеціальної інформації українськомовним читачем англійською мовою Зміст Використані позначення і скорочення........... 10 Вступ................ 11 Частина II. Побічна дія лікарських пре- паратів за основним видом біологічної активності, фармакотерапевтичиим ефектом, механізмом дії (продовження; початок у книзі і)....... 13 Розділ 2.21. Побічні реакції на лікарські засоби, що впливають на функції серцево- судинної системи. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи.......... 14 Побічна дія ліків, що впливаютьна функцію серцево-судинної ; системи, і методи її запобігання ..... 14 Побічна дія антиангінальних засобів ..14 Побічна дія кардіотонічних препаратів.24 Побічна дія протиаритмічних засобів .29 Побічна дія гіпотензивних засобів ...............42 Побічна дія діуретиків......... 67 Побічна дія протиатеросклеротичних засобів ............... 79 Розділ 2.22. Побічні реакції на лікарські засоби, що впливають на респіраторну систему ...............88 Розділ 2.23. Побічні реакції на лікарські засоби. Ідо впливають на шлунково-кишковий тракт................. 95 Побічна дія противиразкових...... препаратів 95 Побічна дія гепатопротекторів..... 101 Побічна дія проносних препаратів............ 109 Побічна дія ферментних препаратів ........... 114 Контрольні завдання до частини II (продовження)............. 117 Тестові завдання до частини II (продовження)............. 118 Ситуаційні задачі до частини II (продовження)............. 125 Ключі до тестових завдань і відповіді на ситуаційні задачі........... 128 Список використаних джерел ........ 130 Contents Verbamagistri..................... Symbols and abbreviations and used in the book .....10 Introduction.............11 Part II. Side effects of medications by their main type of biological activity, pharmacotherapeutic effect, and mechanism of action (continuation; for beginning refer to Book I).......... 13 Chapter 2.21. Adverse reactions to medica- tions that affect the function of the cardio- vascular system. Methods of preventing sideeffects of medications in this group............ 14 Side effects of medications that affect the function of the cardiovas-cular system and methods of their prevention ..............14 Side effects of antianginal agents...............14 Side effects of cardiotonic agents...............24 Side effects of antiarrhythmic agents ................29 Side effects of antihypertensives.......42 Side effects of diuretics ...........67 Side effects of antiatherosclerotic agents.......79 Chapter 2.22. Adverse reactions to medicinalproducts that affect the respiratory Chapter 2.23. Adverse reactions to medicines that affect the gastrointestinal tract................95 Side effects of antiulcer agents.......95 S ide effects of hepatoprotectors 101 Side effects of laxatives.......... 109 2.23,4. Side effects of enzymatic agents............. 114 Control tasks to part 11 (continuation).....117 Test tasks to part 11 (continuation)...... 118 Case studies to part II (continuation)....... 125 Keys to test tasks and answers to case studies 128 References.............. 130
Дод.точки доступу:
Бобирьов, Віктор Миколайович (9.05.1950-9.03.2018)
Потяженко, Максим Макарович
Бєляєва, Олена Миколаївна
Невойт, Ганна Володимирівна
Лисанець, Юлія Валеріївна
Кітура, Євдокія Михайлівна
Бєляєв, Ігор Сергійович
Потяженко, Максим Макарович \ред.\
Полтавський державний медичний університет/Poltava state medical university

Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Вільні: ЧЗ (1)


   378
   З-41


   
    Збірник наукових праць Полтавського державного педагогічного університету ім. В. Г. Короленка. Вип. 5 (57) / гол. редколегія : В. О. Пащенко (гол. ред.) та ін. ; Полтав. держ. пед. ун-т ім. В. Г. Короленка. - Полтава : Техсервіс, 2007. - 319 с. ; 25 см. - (Педагогічні науки / редколегія серії : А. М. Бойко та ін.). - Авт.: с. 312-314. - Бібліогр. в кінці ст. - 300 прим.. - 020.00 р.
УДК

Рубрики: ВИЩА ОСВІТА

   ПЕДАГОГІКА


Дод.точки доступу:
Бєляєва, Олена Миколаївна
Бойко, Алла Микитівна
Год, Борис Васильович
Ільченко, Олена Юріївна та ін.
Пащенко, В. О. та ін. \ред.\
Полтавський державний педагогічний університет ім. В.Г Короленка
Полтавський державний педагогічний університет імені В. Г. Короленка

Примірників всього: 1
Наук.Аб. (1)
Вільні: Наук.Аб. (1)


   4И(Англ)
   А 64


   
    Professional English for Paramedics and Nurses : textbook [for students of the first (Bachelor's) degree, majoring in 223 "nursing care"] / I. V. Znamenska, O. M. Bieliaieva, S. M. Efendiieva, K. H. Havrylieva. - K. : Medicine Publishing, 2023. - 239 p. : il. ; 22 sm. - Lit.: p. 239. - ISBN 978-617-505-934-0 : 120.00 р.
Переклад назви: Англійська мова за професійним спрямуванням для парамедиків і медичних сестер: підручник / І. Знаменська та ін.
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Підручник

   МЕДИЦИНА--Підручник


Кл.слова (ненормовані):
підручники
Анотація: The content of educational material presented in the textbook is referred to providing the opportunity to develop and improve listening, speaking, reading, and writing skills. It serves as a basis for the use of the English language by future nurses and paramedics in communication with patients, doctors and other medical workers, effective implementation of their professional duties in English-speaking environment, and for successful work with specialized English sources. The communicative exercises and tasks of various levels presented in each unit of the textbook makes it possible to individualize learning and take into account the level of English mastering for each student. The textbook is intended for studying of English for professional purposes by students of medical colleges, establishments of professional pre-higher and higher education (Bachelor’s degree) majoring in 223 “Nursing Care”. It can be useful to a wide range of specialists in the field of practical health care, especially for doctors and medical assistants — workers of emergency medical aid and disaster medicine centers, as well as military paramedics. Зміст навчального матеріалу, презентованого в підручнику, уможливлює розвиток і вдосконалення навичок аудіювання, говоріння, читання та письма, що слугують підґрунтям для використання англійської мови майбутніми медичними сестрами та парамедиками в спілкуванні з пацієнтами, лікарями, іншими медичними працівниками й ефективного виконання своїх професійних обов’язків в англомовному середовищі, а також для роботи з фаховими англомовними джерелами. Різнорівневі комунікативні вправи й завдання, представлені в кожному розділі, дають змогу індивідуалізувати навчання, урахувати рівень володіння англійською мовою конкретного студента. Підручник призначений для вивчення англійської мови за професійним спрямуванням студентами, які навчаються в медичних коледжах, закладах фахової передвищої та вищої освіти (бакалаврський рівень) за спеціальністю 223 «Медсестринство». Може бути корисний широкому колу фахівців у галузі практичної охорони здоров’я, насамперед лікарям і фельдшерам — працівникам центрів екстреної медичної допомоги та медицини катастроф, а також військовим парамедикам. Передмова Preface Unit 1. Basic comprehensions of human anatomy as the base of paramedic and nurse profession Unit 2. Organ systems and their functions Unit 3. Guide to musculoskeletal system Unit 4. Anatomic and physiologic peculiarities of cardiovascular system in patients of various aged groups Unit 5. Respiratory system and respiratory conditions Unit 6. Gastrointestinal system and its conditions Unit 7. The role and duties of a paramedic in pre-hospital care Unit 8. Basic technologies of urgent pre-hospital and hospital care Unit 9. Observation of crime scene. Hazards for paramedic or nurse and victim Unit 10. Guide to paramedicine: vital signs Unit 11. Estimation of patient’s vital capacity Unit 12. Common emergencies to the injuries or disorders of respiratory system Unit 13. Cardiopulmonary resuscitation at pre-hospital and emergency stage Unit 14. Registration and assessment of the results of electrocardiogram Unit 15. Common treatments for shock. First aid for bleeding Unit 16. Caring for person with head injuries or damages Unit 17. Emergency care for persons with injuries of musculoskeletal system Unit 18. First aid in stroke Unit 19. Life-threatening emergency for persons with seizure Unit 20. Exposure to dangerous substances Unit 21. Resuscitation in diabetic coma Unit 22. First aid for choking emergencies Unit 23. Emergencies treatment for patients with burns Unit 24. Qualified aid to patients with hyperthermia or hypothermia Unit 25. Emergency conditions caused by damage to the spine Unit 26. Urgent care in thoracic and abdominal trauma Unit 27. Embulance for victim’s / patient’s transportation Unit 28. Common purposes of medications in emergency conditions Unit 29. Using of drugs. Peculiarities of pharmacokinetics and pharmacodynamics English-Ukrainian dictionary Literature
Дод.точки доступу:
Znamenska, Ivanna Vladyslavivna
Знаменська Іванна Владиславівна
Bieliaieva, Olena Mykolaivna
Бєляєва Олена Миколаївна
Efendiieva, S. M.
Ефендієва Світлана Миколаївна
Havrylieva, K. H.
Гаврильєва Ксеня Григорівна

Примірників всього: 2
ЧЗ (1), Наук.Аб. (1)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (1)


   4И(Англ)
   Л 63


    Lysanets, Yuliia Valeriivna.
    English for Health Care Purposes : textbook / Y. V. Lysanets, O. M. Bieliaieva, L. B. Slipchenko. - K. : Medicine Publishing, 2022. - 350 p. : il. ; 25 sm. - English-Ukrainian Dictionary: p. 324-338. - Ukrainian-English Dictionary: p. 339-347. - References: p. 348-350. - ISBN 978-617-505-896-1 : 400.00 грн.
Переклад назви: Англійська мова для фахівців у галузі охорони здоров'я: підручник / Ю. В. Лисанець, О. М. Бєляєва, Л. Б. Сліпченко
~РУБ 4И(Англ):61(075.8)

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Навчальний посібник

   МЕДИЦИНА--Навчальний посібник


Кл.слова (ненормовані):
навчальні посібники
Анотація: Introduction ............................. 6 Вступ.................................. 7 Unit 1. The history of public health. The evolution of the concept of "health". Models of organization and financing the health care system.......... 8 Unit 2. The health care system in the United States. "Medicare" and "Medicaid" programs; types of health insurance. The health care system in the UK. Components of the NHS system. Features of health care systems in the EU countries......................... 32 Unit 3. The health care system in Ukraine. Management and coordination. Constitutional norms on public health. Types of medical documents and their completion.......................... 54 Unit 4. Health care facilities as an object of management. History taking (past medical history, family history, social history). Over-the-counter medicines. Drug interaction................ 73 Unit 5. The health care management system in Ukraine: primary treatment and prevention; specialized (secondary) treatment and prevention; highly specialized (tertiary) treatment and prevention. Databases of scientific publications (PubMed, Medline). Scientometric databases (Scopus, Web of Science). Expert international scholarly journals in the field of public health. Review procedure in international scholarly journals (single blind, double blind peer review)................. 95Unit 6. International principles of public health organization. General principles proclaimed by the Ottawa Charter for Health Promotion. Declaration of Patient's Rights. Drafting a CV: lexical, structural and compositional features, common expressions. Standard medical abbreviations in prescription writing. Dosage forms and administration routes of medications........... 115 Unit 7. The concept of statistical research. Methods of biostatistics. Modern technologies for data analysis. Basic principles of evidence-based medicine. Types of clinical trials (interventional and observational clinical trials, randomized, blind, placebo-controlled controlled trials). The concept of informed consent of the patient........... .136 Unit 8. Fundamentals of medical and environmental law and bioethics. Legislative provision of public health. Medical examination, signs and symptoms. Making the diagnosis: imaging technologies, laboratory tests. 160 Unit 9. The history of epidemiology. The main anti-epidemic measures. Types of business letters. Fundamentals of document management in the health care system. Genre and stylistic features of the letter of referral. Symbols and abbreviations used in medical notes.............. 181 Unit 10. Diseases of the 21st century. The concept of prevention in the public health system. Prevention of bad habits and promotion of a healthy lifestyle among the population. Communication skills in health care. Features of interprofessional communication in a foreign language environment. Informing patiens of examination results and treatment plan........................205 Appendix 1. ALPHABETICAL LIST OF WORD COMPONENTS OF GREEK AND LATIN ORIGIN .......... .231 Appendix 2. ALPHABETICAL LIST OF LATIN MEDICAL ABBREVIATIONS .... 241 Appendix 3. COMMON ABBREVIATIONS IN MEDICAL ENGLISH ......247 Appendix 4. COMMON IRREGULAR VERBS ................ 254 Appendix 5. UNITS OF MEASUREMENT: British, US and Metric ........ 257 Appendix 6. TEST TASKS ......................... 259 Appendix 7. KEYS TO TEST TASKS ....................320 English-Ukrainian Dictionary.....................324 U k ra i n i a n - E n g I i s h D i c t i o n a r y ..................... 339 References.............................348
Дод.точки доступу:
Bieliaieva, Olena Mykolaivna
Бєляєва Олена Миколаївна
Slipchenko, Larysa Borysivna
Сліпченко Лариса Борисівна
Лисанець Юлія Валеріївна

Примірників всього: 154
ЧЗ (1), Наук.Аб. (5), Гурт.2 (2), Гурт.4 (1), Уч.Аб. (145)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (5), Гурт.2 (2), Гурт.4 (1), Уч.Аб. (145)


   4И(Англ)
   С 47


    Slipchenko, Larysa B..
    English vocabulary in practice : [manual for higher educational institutions of Ukraine, which provides training to higher education in the field of 22 ''Health care'' at the first, second and third levels of higher education] / L. Slipchenko, O. M. Bieliaieva, Y. V. Lysanets. - Lviv : Magnolia 2006, 2021. - 186 p. ; 21 см. - English-ukrainian dictionary: p. 169-175. - Prepositional collocations: p. 175-180. - References: p. 181-186. - ISBN 978-617-574-195-5 : 280.00 грн.
Переклад назви: Лексичний практикум з англійської мови: навчальний посібник / Л. Б. Сліпченко, О. М. Бєляєва, Ю. В. Лисанець
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Навчальний посібник

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
навчальні посібники
Дод.точки доступу:
Bieliaieva, Olena M.
Бєляєва Олена Миколаївна
Lysanets, Yuliia V.
Лисанець Юлія Валеріївна
Сліпченко Лариса Борисівна

Примірників всього: 71
Наук.Аб. (67), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2)
Вільні: Наук.Аб. (67), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2)


   4А
   Л 27


   
    Латинська мова для студентів стоматологічних факультетів = Lingua Latina ad usum stomatologiae studentium : підручник [для студентів мед. закладів вищої освіти] / О. М. Бєляєва, В. Г. Синиця, Л. Ю. Смольська та ін.; за заг. ред. О. М. Бєляєвої. - 2-е вид., перероб. та доп. - К. : Медицина, 2020. - 463 с. : іл. ; 25 см. - Латинсько-український словник: с. 375-420. - Українсько-латинський словник: с. 421-459. - Бібліогр.: с. 460-463. - ISBN 978-617-505-817-6 : 520.00 р.
УДК
~РУБ 4А:

Рубрики: ЛАТИНСЬКА МОВА--Підручник

   СТОМАТОЛОГІЯ


Кл.слова (ненормовані):
підручники
Анотація: Підручник містить три розділи, співвіднесені з основними термінологічними підсистемами: анатомічною, фармацевтичною, клінічною. Граматичний матеріал першого розділу базується на термінах, які репрезентують основні поняття анатомії людини. Оскільки підручник призначений для майбутніх лікарів-стоматологів, основну увагу приділено термінам, які стосуються морфології, фізіології та патології зубів і щелепно-лицевої ділянки, а також анатомічної будови голови й шиї. Опрацювання матеріалу другого розділу забезпечує здобуття студентами теоретичних знань з основ загальної рецептури і є підґрунтям для формування навичок виписування рецептів на лікарські засоби, які застосовують для лікування та профілактики основних стоматологічних хвороб, а також надання невідкладної допомоги. У третьому розділі подано лексичний матеріал з основних розділів клінічної стоматології. З огляду на унікальну роль латинської мови в процесах формування загальної та соціумної культури майбутнього лікаря-стоматолога й розширення його професійного світогляду теоретичний матеріал доповнено лінгвокультурознавчим блоком і рубриками «Цікава стоматологія» і «Цікава фармація». Для здобувачів освіти на дипломному й післядипломному етапах та викладачів медичних закладів вищої освіти. Підручник затверджено Міністерством освіти і науки України як підручник для студентів медичних закладів вищої освіти та рекомндовано вченою радою Української медичної стоматологічної академії як підручник для здобувачів вищої освіти ступеня магістра, які навчаються за спеціальністю 221 «Стоматологія» у закладах вищої освіти України та здійснюють підготовку фахівців галузі знань 22 «Охорона здоров’я» Передмова... ..................... 6 Розділ І. ФОНЕТИКА. ОСНОВИ ЛАТИНСЬКОЇ ГРАМАТИКИ. АНАТОМІЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ............ 9 Заняття 1. Тема: Алфавіт. Вимова голосних, приголосних, буквосполучень. Уживання великої літери............... 10 Заняття 2. Тема: Нумерація складів. Складоподіл. Довгота й короткість голосних. Наголос.................. 24 Заняття 3. Тема: Поняття «науковий термін». Іменник: загальні відомості та граматичні категорії. Форма запису іменників. Роль називного й родового відмінків у побудові термінологічних одиниць. Безприйменникове керування............ 33 Заняття 4. Тема: Загальні відомості про прикметник. Перша група прикметників. Пасивні дієприкметники минулого часу в анатомічній номенклатурі. Узгодження прикметників першої групи й пасивних дієприкметників минулого часу з імениками п’яти відмін .. 45 Заняття 5. Тема: Прикметники другої групи. Активні дієприкметники теперішнього часу. Прикметники з недостатніми ступенями порівняння, які вказують на положення органів і напрямки частин тіла. Особливості вживання прикметників «великий» і «малий» у термінології. Порядок слів у багатослівних термінах. Грецькі прикметники в NA. Синтаксична конструкція «узгоджене означення»...... 54 Заняття 6. Тема: І відміна. Загальне поняття про прийменник. Прийменники, які керують Асс. та Abl. Скорочення анатомічних термінів — іменників І відміни................... 69 Заняття 7. Тема: ІІ відміна. Винятки з правила про рід. Правило середнього роду. Субстантивація в NA. Поширені у фаховому мовленні медичного працівника загальні терміни, абревіатури й сталі вислови..................... 78 Заняття 8. Тема: Загальна характеристика ІІІ відміни. Типи відмінювання. Особливості відмінкових закінчень голосного й мішаного типів. 89 Заняття 9. Тема: Закінчення іменників чоловічого роду ІІІ відміни в Nom. sing. і варіанти цих закінчень у Gen. sing. Винятки з правила про рід. Латинські назви м’язів за їхньою функцією. Моделі утворення та способи перекладу ................ 98 Заняття 10. Тема: Закінчення іменників жіночого роду ІІІ відміни в Nom. sing. і варіанти цих закінчень у Gen. sing. Винятки з правила про рід. Зубна формула, латинські скорочення назв зубів, прийняті для її запису ..................... 107 Заняття 11. Тема: Закінчення іменників середнього роду ІІІ відміни в Nom. sing. і варіанти цих закінчень у Gen. sing. Винятки з правила про рід. Професійні медичні вислови. Особливості відмінювання деяких іменників грецького походження ІІІ відміни. Іменник vas, vasis n. І грецька відміна........... 116 Заняття 12. Тема: Прикметники ІІІ відміни й активні дієприкметники теперішнього часу (систематизація). Латинізовані прикметники грецького походження на -es та -os. Утворення вищого й найвищого ступенів порівняння прикметників. Суплетивні форми і прикметники з неповними ступенями порівняння в медичній термінології. Загальні відомості про латинський прислівник. Ступені порівняння прислівників...................... 128 Заняття 13. Тема: IV i V відміни іменників. Винятки з правила про рід. Поширені у фаховому мовленні медичного працівника загальні терміни й професійні вислови............... 143 Заняття 14. Тема: Префіксація. Найуживаніші латинські та грецькі префікси. Префікси числівникового походження............ 153 Розділ ІI. ВСТУП ДО ЗАГАЛЬНОЇ РЕЦЕПТУРИ. ХІМІЧНА НОМЕНКЛАТУРА. ФАРМАЦЕВТИЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ.....165 Заняття 1. Тема: Дієслово. Категорії дієслова. Наказовий спосіб. Теперішній час дійсного способу. Умовний спосіб. Рецептурні кліше.... 166 Заняття 2. Тема: Загальне поняття про рецепт. Cтруктура рецепта. Правила оформлення латинської частини рецепта. Прості та складні рецепти. Спеціальні позначення в рецепті. Виписування рецептів розгорнутим і стислим способом. Поняття про магістральні й офіцинальні лікарські засоби. Поширені рецептурні скорочення...180 Заняття 3. Тема: Поняття «хімічна номенклатура» і «Державна Фармакопея». Латинські назви хімічних елементів. Правила утворення латинських назв кислот, оксидів і пероксидів, солей, етерів...................... 205 Заняття 4. Тема: Загальні відомості про номенклатуру лікарських засобів. Словотвірні елементи в назвах препаратів, які вказують на хімічний склад, наявність компонентів рослинного походження, належність до різних груп антибіотиків. Латинські назви вітамінів................ 224 Заняття 5. Тема: Загальне поняття про лікарську форму. Характеристика твердих лікарських форм. Виписування рецептів на тверді лікарські форми ................... 243 Заняття 6. Тема: Характеристика м’яких лікарських форм. Виписування рецептів на м’які лікарські форми ........... 264 Заняття 7. Тема: Характеристика рідких лікарських форм. Виписування рецептів на рідкі лікарські форми ................ 279 Розділ ІIІ. КЛІНІЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ............. 297 Заняття 1. Тема: Загальні відомості про клінічну термінологію. Структура однослівних клінічних термінів. Багатослівні клінічні терміни. Поняття «діагноз» ................. 298 Заняття 2. Тема: Грецькі дублетні позначення латинських іменників I відміни. Кінцеві терміноелементи І відміни. Переклад діагнозів ..... 314 Заняття 3. Тема: Грецькі дублетні позначення латинських іменників чоловічого й середнього родів II відміни. Кінцеві терміноелементи І відміни (продовження). Кінцеві терміноелементи ІІ відміни. Переклад діагнозів................... 324 Заняття 4. Тема: Грецькі дублетні позначення латинських прикметників. Переклад термінів і діагнозів ............. 333 Заняття 5. Тема: Грецькі дублетні позначення латинських іменників III відміни. Кінцеві терміноелементи III відміни на -sis. Переклад діагнозів................... 341 Заняття 6. Тема: Утворення термінів — назв хвороб запального, незапального й пухлинного характеру. Переклад діагнозів ........ 351 Заняття 7. Тема: Грецькі дублетні позначення латинських іменників IV та V відмін. Терміноелементи-омофони. Переклад діагнозів................... 366 Vocabularium Latīno-Ucrainĭcum. Латинсько-український словник.. 375 Vocabularium Ucrainĭco-Latīnum. Українсько-латинський словник... 421 Список використаних джерел...............460
Дод.точки доступу:
Бєляєва, Олена Миколаївна
Синиця, Валентина Григорівна
Смольська, Лариса Юріївна
Гуцол, Марія Іванівна
Роженко, Інеса Віталіївна
Бєляєва, Олена Миколаївна \ред.\

Примірників всього: 172
ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (164)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (164)


   61(03)
   Л 27


   
    Латинсько-український медичний енциклопедичний словник. У 2-х т. : [для здобувачів вищої освіти ступеня магістра, що навч. за спец. 221 «Стоматологія», 222 «Медицина», 228 «Педіатрія», 229 «Громадське здоров’я» у закладах вищої освіти України, які здійснюють підготовку фахівців галузі знань 22 «Охорона здоров’я»]. Т. 2. N-W / уклад.: О. М. Бєляєва, В. М. Ждан, А. З. Цісик. - К. : Медицина, 2020. - 455 с. ; 25 см. - Бібліогр.: с. 435-455. - ISBN 978-617-505-831-2 (вид. у 2-х т.). - ISBN 978-617-505-832-9 (т. 2) : 530.00 р.
УДК
~РУБ 4А(038)(075.8)

Рубрики: ЛАТИНСЬКА МОВА--Словники двомовні

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
словники двомовні -- мовознавство
Анотація: У довідковому виданні запропоновано поширені назви психічних розладів, онкологічних, нер­вових, інфекційних, стоматологічних (терапевтичних, хірургічних, ортодонтичних), внутрішніх хвороб, патологій опорно-рухового апарату, вагітності й пологів, хвороб органів дихання та середостіння, серця та кровоносних судин, нирок, сечових шляхів і чоловічих статевих органів, травної, жіночої репродуктивної та ендокринної систем, шкіри і підшкірної клітковини, порушень жив­лення та обміну речовин, травм, а також назви методів клінічного обстеження хворого (різноманітних вимірювань, лабораторних й інструментальних досліджень), терапевтичних процедур, хірургічних втручань і медичних маніпуляцій. Після основного тексту словника пропонується дванадцять додатків. У додатках подано латинські та грецькі префікси, відомості про латинський числівник, частотні кінцеві віддієслівні латинізовані суфікси грецького походження тощо. Уміщено латинські вислови і кліше, уживані в професійному медичному дискурсі, латинські фразеологізми про медицину. Наведено одну з найдавніших і найвеличніших літературних пам’яток, в якій викладено основні постулати медичної етики й деонтології, — «Клятву Гіппократа» («Jusjurandum Hippocratis»). Подано терміни, спеціальні вислови, мовні й мовленнєві кліше та їхні скорочення, прийняті у спеціальній англомовній літературі. Представлено також стислу інформацію щодо прецедентних імен, явищ, подій, ситуацій, які слугували підґрунтям деяких медичних термінів з ономастичним компонентом. Для здобувачів освіти і викладачів, які здійснюють підготовку фахівців галузі знань 22 «Охорона здоров’я». Може бути корисним науковцям, лікарям різних спеціальностей, усім, хто цікавиться історією медицини, латинською мовою та міжнародною медичною термінологією Використані скорочення..... 4 Латинський алфавіт....... 6 Давньогрецький алфавіт.....6 N.............. 7 O............... 18 P................ 34 Q............... 82 R............... 84 S............... 110 T............... 151 U............... 173 V............... 179 X............... 189 Z............... 192 W.............. 194 Додатки........... 196 Використані джерела......435
Дод.точки доступу:
Бєляєва, Олена Миколаївна \уклад.\
Ждан, Вячеслав Миколайович \уклад.\
Цісик, Андрій Зиновійович \уклад.\

Примірників всього: 161
ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (153)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (153)


   4А
   Б 44


    Бєляєва, Олена Миколаївна.
    Латинська мова з основами рецептури і клінічної термінології : [навчальний посібник для студентів мед. закладів вищої освіти] / О. М. Бєляєва, І. М. Сологор. - 2-е вид., стереотип. - К. : Медицина, 2020. - 256 с. : табл. ; 25 см. - Бібліогр.: с. 255-256. - ISBN 978-617-505-836-7 : 290.00 грн/
Non est in medicina via sine lingua latina. УК-1452: 2011, 2020 р.в.
УДК
~РУБ 4А:

Рубрики: ЛАТИНСЬКА МОВА--Навчальний посібник

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
навчальні посібники
Анотація: Подано відомості з латинської фонетики, граматики, загальної рецептури, основ клінічної термінології. Теоретичний матеріал кожного заняття супроводжується різнорівневими тестовими завданнями, які дають змогу діагностувати рівень теоретичних знань і наявність мовних та мовнопрофесійних умінь і навичок майбутніх фахівців у галузі медицини. Посібник підготовлено з урахуванням змін і доповнень до програми з навчальної дисципліни "латинська мова та основи медичної термінології"
Дод.точки доступу:
Сологор, Ірина Миколаївна

Примірників всього: 103
Наук.Аб. (3), Гурт.2 (1), Гурт.4 (1), Уч.Аб. (98)
Вільні: Наук.Аб. (3), Гурт.2 (1), Гурт.4 (1), Уч.Аб. (98)


   61(03)
   Л 27


   
    Латинсько-український медичний енциклопедичний словник. У 2-х т. : [для здобувачів вищої освіти ступеня магістра, що навч. за спец. 221 «Стоматологія», 222 «Медицина», 228 «Педіатрія», 229 «Громадське здоров’я» у закладах вищої освіти України, які здійснюють підготовку фахівців галузі знань 22 «Охорона здоров’я»]. Т. 1. А-М / уклад.: О. М. Бєляєва, В. М. Ждан, А. З. Цісик. - К. : Медицина, 2020. - 343 с. ; 25 см. - ISBN 978-617-505-831-2 (вид. у 2-х т.). - ISBN 978-617-505-812-1 (т. 1) : 420.00 р.
УДК
~РУБ 4А(038)(075.8)

Рубрики: ЛАТИНСЬКА МОВА--Словники двомовні

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
словники двомовні -- мовознавство
Анотація: У довідковому виданні запропоновано поширені назви психічних розладів, онкологічних, нервових, інфекційних, стоматологічних (терапевтичних, хірургічних, ортодонтичних), внутрішніх хвороб, патологій опорно-рухового апарату, вагітності й пологів, хвороб органів дихання та середостіння, серця та кровоносних судин, нирок, сечових шляхів і чоловічих статевих органів, травної, жіночої репродуктивної та ендокринної систем, шкіри і підшкірної клітковини, порушень живлення та обміну речовин, травм, а також назви методів клінічного обстеження хворого (різноманітних вимірювань, лабораторних й інструментальних досліджень), терапевтичних процедур, хірургічних втручань і медичних маніпуляцій. Наведено короткі відомості з фонетики, морфології та синтаксису латинської мови, подано грецький алфавіт й елементарні відомості з давньогрецької фонетики, а також особливості відмінювання латинізованих іменників і прикметників грецького походження. З метою демонстрації системності термінології в словнику представлено парадигматичні зв’язки, насамперед синонімічні та гіперо-гіпонімічні, а також подано поширені скорочені форми термінів. Для здобувачів освіти і викладачів, які здійснюють підготовку фахівців галузі знань 22 «Охорона здоров’я». Може бути корисним науковцям, лікарям різних спеціальностей, усім, хто цікавиться історією медицини, латинською мовою та міжнародною медичною термінологією Передмова............................. 4 Використані скорочення..................... 10 Короткі відомості з латинської фонетики................ 12 Загальні відомості про іменник................... 18 Загальні відомості про прикметник................. 24 Типи синтаксичного зв’язку між членами кількаслівного терміна.............................. 27 Елементарні відомості з давньогрецької фонетики............ 35 A................................ 40 B................................. 110 С................................. 126 D................................. 174 E................................. 197 F................................. 216 G................................. 232 H................................. 247 I............................... 279 J............................... 295 K................................. 298 L................................. 304 M................................ 321
Дод.точки доступу:
Бєляєва, Олена Миколаївна \уклад.\
Ждан, Вячеслав Миколайович \уклад.\
Цісик, Андрій Зиновійович \уклад.\

Примірників всього: 163
ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (155)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (155)


   4И(Англ)
   Т 36


   
    Foreign Language Proficiency Test: Krok 1. Medicine : manual [for recipients of higher education in the master's degree, majoring in 222 ''Medicine", 228 "Pediatrics" of higher educational institutions of Ukraine, providing training for specialists in the field of knowledge 22 "Healthcare"] / ed. O. M. Bieliaieva ; O. M. Bieliaieva, O. V. Hordienko, Yu. V. Lysanets et al. = Тест з іноземної мови: Крок 1. Медицина : посібник / за ред. О. М. Бєляєвої ; О. М, Бєляєва, О. В. Гордієнко, Ю. В. Лисанець та ін. - K. : Medicine Publishing, 2020. - 327 p. ; 22 см. - English-ukrainian dictionary: c. 145-174. - Бібіліогр.: с. 175-178. - ISBN 978-617-505-819-0 : 325.00 р.
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Навчальний посібник

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
навчальні посібники -- тести
Анотація: The manual presents materials for classroom and extracurricular preparation for examination in the English language for professional purposes, which is a part of the first stage of the USQE for recipients of higher education in the field of knowledge 22 «Healthcare»: a grammar reference book, which systematizes the syntactic constructions widely used in the «Krok 1. Medicine» booklets; training and control lexical and grammatical exercises designed to improve relevant skills in the «Krok 1» linguistic material; test tasks; answers to some exercises for self-check; keys for tests; a short English-Ukrainian dictionary; 6 appendixes. For recipients of higher education at the second (master’s) level and academic staff of higher educational institutions, providing training for specialists in the specialties 222 «Medicine» and 228 «Pediatrics». Посібник містить матеріали для аудиторної та позааудиторної підготовки до складання іспиту з англійської мови професійного спрямування, що є складовою першого етапу ЄДКI для здобувачів вищої освіти в галузі знань 22 «Охорона здоров’я»: граматичний довідник, в якому систематизовано поширені в буклетах бази «Крок 1. Медицина» синтаксичні конструкції; тренувальні й контрольні лексико-граматичні вправи, призначені для вдосконалення відповідних навичок на мовному матеріалі, наявному в буклетах «Крок 1»; тестові завдання; відповіді до вправ; ключі до тестів; короткий англо-український словник; 6 додатків. Для здобувачів вищої медичної освіти на другому (магістерському) рівні й викладачів ЗВО, які здійснюють підготовку фахівців за спеціальностями 222 «Медицина» і 228 «Педіатрія» Від авторів.............................. 4 Part I. Grammar.......................... 9 Part II. Latin and Greek Nouns. Singular and Plural Forms......... 27 Part III. Exercises.......................... 31 Part IV. Tests.......................... 67 Unit 1. Biology. Vocabulary and Grammar Review.............. 68 Unit 2. Normal Anatomy. Vocabulary and Grammar Review......... 74 Unit 3. Histology. Vocabulary and Grammar Review............. 80 Unit 4. Normal Physiology. Vocabulary and Grammar Review......... 87 Unit 5. Biochemistry. Vocabulary and Grammar Review.......... 93 Unit 6. Pathological Physiology. Vocabulary and Grammar Review........ 99 Unit 7. Pathological Anatomy. Vocabulary and Grammar Review....... 105 Unit 8. Microbiology. Vocabulary and Grammar Review.......... 111 Unit 9. Pharmacology. Vocabulary and Grammar Review........... 117 Part V. Answers to Exerсises.................... 123 Part VI. Keys............................ 141 English-Ukrainian Dictionary....................... 145 Список використаних джерел ..................... 175 Appendixes............................. 179 Appendix 1. Term Elements (ТE) of Greek and Latin Origin. Greek, Latin, English and Ukrainian Equivalents................. 180 Appendix 2. Final Term Elements...................... 191 Appendix 3. Common Prefixes of Latin and Greek Origin............ 198 Appendix 4. Common Suffixes of Latin and Greek Origin, Assimilated Suffixes.......................... 201 Appendix 5. Names of Chemical Elements and Elementary Substances.............................. 203 Appendix 6. Alphabetical List of Combining Form, Suffixes, Prefixes with Examples.......................... 204
Дод.точки доступу:
Bieliaieva, O. M.
Бєляєва, Олена Миколаївна
Hordienko, O. V.
Гордієнко Олена В'ячеславівна
Lysanets, Yuliia Valeriivna
Лисанець Юлія Валеріївна
Znamenska, I.V.
Знаменська Іванна Владиславівна
Slipchenko, L. B.
Havrilieva, K. H.
Sherstiuk, N. O.
Nerush, A. V.
Bieliaieva, O. M. \ed.\

Примірників всього: 123
ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (115)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (115)


   4И(Англ)
   Т 36


   
    Foreign Language Proficiency Test: Krok 1. Stomatology : manual [for recipients of higher education in the master's degree, majoring in 221 ''Stomatology" of higher educational institutions of Ukraine, providing training for specialists in the field of knowledge 22 "Healthcare"] / ed. O. M. Bieliaieva ; O. M. Bieliaieva, Yu. V. Lysanets, V. G. Kostenko et al. = Тест з іноземної мови: Крок 1. Стоматологія : посібник / за ред. О. М. Бєляєвої ; О. М. Бєляєва, Ю. В. Лисанець, В. Г. Костенко та ін. - K. : Medicine Publishing, 2020. - 390 p. ; 22 см. - English-ukrainian dictionary: c. 203-234. - Бібіліогр.: с. 235-238. - ISBN 978-617-505-809-1 : 330.00 р.
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Навчальний посібник

   СТОМАТОЛОГІЯ


Кл.слова (ненормовані):
навчальні посібники -- тести
Анотація: The manual presents materials for classroom and extracurricular preparation for examination in the English language for professional purposes, which is a part of the first stage of the USQE for recipients of higher education in the field of knowledge 22 «Healthcare»: a grammar reference book, which systematizes the syntactic constructions widely used in the «Krok 1. Stomatology» booklets; training and control lexical and grammatical exercises designed to improve relevant skills in the «Krok 1» linguistic material; test tasks; keys for tests; a short English-Ukrainian dictionary; 6 appendixes. For recipients of higher education at the second (master’s) level and academic staff of higher educational institutions, providing training for specialists in the specialties 221 «Stomatology». Посібник містить матеріали для аудиторної та позааудиторної підготовки до складання іспиту з англійської мови професійного спрямування, що є складовою першого етапу ЄДКI для здобувачів вищої освіти в галузі знань 22 «Охорона здоров’я»: граматичний довідник, в якому систематизовано поширені в буклетах бази «Крок 1. Стоматологія» синтаксичні конструкції; тренувальні й контрольні лексико-граматичні вправи, призначені для вдосконалення відповідних навичок на мовному матеріалі, наявному в буклетах «Крок 1»; тестові завдання; ключі до тестів; короткий англо-український словник; 6 додатків. Для здобувачів вищої медичної освіти на другому (магістерському) рівні й викладачів ЗВО, які здійснюють підготовку фахівців за спеціальністю 221 «Стоматологія» Вступ..........................4 An introductory note from the authors............6 Part I. Grammar.......................9 Part II. Latin and Greek Nouns. Singular and Plural Forms....23 Part III. Exercises...................... 29 Part IV. Tests.......................93 Unit 1. Biology. Vocabulary and Grammar Review..........94 Unit 2. Normal Anatomy. Vocabulary and Grammar Review......105 Unit 3. Histology. Vocabulary and Grammar Review........115 Unit 4. Normal Physiology. Vocabulary and Grammar Review.....127 Unit 5. Biochemistry. Vocabulary and Grammar Review.....138 Unit 6. Pathological Physiology. Vocabulary and Grammar Review...149 Unit 7. Pathological Anatomy. Vocabulary and Grammar Review...161 Unit 8. Microbiology. Vocabulary and Grammar Review....... 174 Unit 9. Pharmacology. Vocabulary and Grammar Review.... 185 Part V. Keys...................... 197 English-Ukrainian Dictionary................203 Список використаних джерел...............235 Appendixes........................239 Appendix 1. Term Elements (ТE) of Greek and Latin Origin Greek, Latin, English and Ukrainian Equivalents............240 Appendix 2. Final Term Elements ..............250 Appendix 3. Common Prefixes of Latin and Greek Origin .....257 Appendix 4. Common Suffixes of Latin and Greek Origin, Assimilated Suffixes ....................260 Appendix 5. Names of Chemical Elements and Elementary Substances ........................262 Appendix 6. Alphabetical List of Term Elements, Suffixes, Prefixes with Examples ...................263
Дод.точки доступу:
Bieliaieva, O. M.
Бєляєва Олена Миколаївна
Lysanets, Yuliia Valeriivna
Лисанець Юлія Валеріївна
Kostenko, Viktoriia Gennadiyvna
Костенко Вікторія Геннадіївна
Efendieva, S. M.
Ефендієва С. М.
Tanko, N. H.
Pryima, L. Yu.
Tregub, S. Ye.
Myroshnychenko, O. A.
Bieliaieva, O. M. \ed.\

Примірників всього: 120
ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (112)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (3), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (112)


   615
   П 41


   
    Побічна дія ліків. У 2-х т. = Side effects of medications. Vol. 1 : [навчальний посібник для закладів вищої освіти України, які здійснюють підготовку здобувачів вищої освіти на другому (магістер.) рівні за спец. 221 ''Стоматологія'', 222 ''Медицина'', 228 ''Педіатрія'']. Т. 1 / В. М. Бобирьов, М. М. Потяженко, О. М. Бєляєва та ін.; за ред. В. М. Бобирьова, М. М. Потяженка. - Вінниця : Нова Книга, 2020. - 351 с. ; 25 см. - На укр., англ. мовах. - Бібліогр.: с. 347-351. - ISBN 978-966-382-860-2 : 350.00 грн., 150.00 грн.
УДК

Рубрики: ПОБІЧНІ ЕФЕКТИ І НЕБЛАГОПРИЄМНІ РЕАКЦІЇ, ПОВ'ЯЗАНІ З ЛІКАМИ--Навчальний посібник

Кл.слова (ненормовані):
навчальний посібник -- двомовний навчальний посібник
Анотація: Посібник розрахований на студентів ЗВО України, які здобувають вищу освіту на другому (магістерському) рівні за спеціальностями 221 “Стоматологія”, 222 “Медицина”, 228 “Педіатрія”. Посібник також може зацікавити широке коло читачів – лікарів-інтернів, спеціалістів практичної охорони здоров’я: лікарів загальної практики ‒ сімейної медицини, педіатрів, гастроентерологів, кардіологів, пульмонологів, гінекологів, геронтологів, валеологів. Може бути впроваджений у навчальний процес як на додипломному, так і на післядипломному етапах, а також зацікавить інших читачів, які виявляють інтерес до питань фармакотерапії і побічної дії ліків зокрема. Паралельне подання інформації українською та англійською мовами, з одного боку, сприятиме покращенню оволодіння цим матеріалом англомовними читачами українською мовою, а з іншого, забезпечить рецепцію спеціальної інформації українськомовним читачем англійською мовою Зміст Сontents Інформація про авторів Information about the authors.....................................6 Вступ Introduction ...............................................11 Частина І. Система фармнагляду у світі. Загальні питання дослідження побічної дії ліків Part І. The pharmacovigilance system in the world. General issues regarding the side effects of medications ................................ 13 Розділ 1.1. Актуальність проблеми вивчення побічної дії ліків Chapter 1.1. The relevance of the problem of studying the side effects of medications..............................................14 Розділ 1.2. Класифікація та механізми виникнення побічних реакцій на лікарські засоби Chapter 1.2. Classification and mechanisms of adverse drug reactions..................20 1.2.1. Історія проблеми 1.2.1. History of the problem......................................20 1.2.2. Основні поняття і терміни 1.2.2. Concepts and terminology....................................23 1.2.3. Класифікація побічної дії ліків 1.2.3. Classification of drug side effects.................................25 Розділ 1.3. Характеристика побічних ефектів медичних препаратів Chapter 1.3. Characteristic of drug side effects.............................35 1.3.1. Токсичні ефекти 1.3.1. Toxic effects.........................................35 1.3.2. Непереносимість 1.3.2. Intolerance...........................................37 Розділ 1.4. Вторинні ефекти лікарських засобів: біологічно, генетично, соціально шкідливі наслідки Chapter 1.4. Secondary effects of drugs: biologically, genetically, socially harmful effects........49 Розділ 1.5. Розрахунки фармакокінетичних показників й ефективних доз лікарських засобів згідно з вимогами доказової медицини для проведення ефективної фармакотерапії різних хвороб Chapter 1.5. Calculation of pharmacokinetic parameters and effective doses of drugs in compliance with evidence-based medicine for effective drug therapy of different diseases..............61 Розділ 1.6. Основні шляхи запобігання побічним реакціям на лікарські засоби Chapter 1.6. The main ways to prevent adverse drug reactions.....................79 Контрольні завдання до частини I Control tasks to part І..........................................84 Частина ІІ. Побічні дії лікарських препаратів за основним видом біологічної активності, фармакотерапевтичним ефектом, механізмом дії Part ІІ. Side effects of drugs by their main type of biological activity, pharmacotherapeutic effect, and mechanism of action................... 89 Розділ 2.1. Побічна дія препаратів, які застосовують для місцевої анестезії. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи 4 Chapter 2.1. Side effects of medications used for local anesthesia. Methods of preventing side effects of drugs in this group.........................90 Розділ 2.2. Побічна дія препаратів, які застосовують для загальної анестезії. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.2. Side effects of medications used for general anesthesia. Methods of preventing side effects of drugs in this group.........................97 Розділ 2.3. Побічна дія ненаркотичних анальгетиків. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Capter 2.3. Side effects of non-narcotic analgesics. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................115 Розділ 2.4. Побічна дія наркотичних анальгетиків. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.4. Side effects of narcotic analgesics. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................121 Розділ 2.5. Побічна дія нестероїдних протизапальних лікарських засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.5. Side effects of non-steroidal anti-inflammatory drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group.........................129 Розділ 2.6. Побічна дія стероїдних протизапальних лікарських засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.6. Side effects of steroidal anti-inflammatory drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group....................................141 Розділ 2.7. Побічна дія коагулянтів й антикоагулянтів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.7. Side effects of coagulants and anticoagulants and methods of preventing side effects of drugs in this group....................................154 Розділ 2.8. Побічна дія вітамінів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.8. Side effects of vitamins. Methods of preventing side effects of drugs in this group...............................................168 Розділ 2.9. Побічна дія антибіотиків. Методи запобігання побічній дії цієї групи препаратів Chapter 2.9. Side effects of antibiotics. Methods of preventing side effects of drugs in this group...............................................181 2.9.1. Побічна дія пеніцилінів 2.9.1. Side effects of penicillins..................................182 2.9.2. Побічна дія карбапенемів і монобактамів 2.9.2. Side effect of carbapenems and monobactams.......................191 2.9.3. Побічна дія цефалоспоринів 2.9.3. Side effects of cephalosporins.................................195 2.9.4. Побічна дія тетрациклінів і макролідів 2.9.4. Side effect of tetracyclines and macrolides..........................203 2.9.5. Побічна дія аміноглікозидів і глікопептидів 2.9.5. Side effects of aminoglycosides and glycopeptides.....................210 2.9.6. Фторхінолони 2.9.6. Fluoroquinolones.......................................217 Розділ 2.10. Побічна дія протимікробних засобів різних груп. Методи запобігання побічній дії протимікробних препаратів різних груп Chapter 2.10. Side effects of antimicrobials of different groups. Methods of preventing side effects of antimicrobials of different groups............................225 5 Розділ 2.11. Побічна дія противірусних засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.11. Side effects of antiviral agents. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................235 Розділ 2.12. Побічна дія протигрибкових засобів. Методи запобігання побічній дії п репаратів цих групи Chapter 2.12. Side effects of antifungal agents. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................248 Розділ 2.13. Побічна дія антипротозойних лікарських засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.13. Side effects of antiprotozoal drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................255 Розділ 2.14. Побічна дія протигельмінтних лікарських засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.14. Side effects of anti-helminthic drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................265 Розділ 2.15. Побічна дія сульфаніламідних препаратів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.15. Side effects of sulfanilamide drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................271 Розділ 2.16. Побічна дія протитуберкульозних засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.16. Side effects of antitubercular drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................280 Розділ 2.17. Побічна дія протималярійних препаратів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.17. Side effects of antimalarial drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................290 Розділ 2.18. Побічна дія протисифілітичних препаратів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи. Chapter 2.18. Side effects of antisyphilitic drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................298 Розділ 2.19. Побічна дія антисептичних і дезінфікуючих препаратів. Методи запобігання побічній дії цих препаратів Chapter 2.19. Side effects of antiseptics and disinfectants. Methods of preventing side effects of drugs in this group....................................301 Розділ 2.20. Побічна дія протипухлинних лікарських засобів. Методи запобігання побічній дії препаратів цієї групи Chapter 2.20. Side effects of antineoplastic drugs. Methods of preventing side effects of drugs in this group .........................................310 Контрольні завдання до частини IІ Control tasks to part IІ.........................................325 Ключі до тестових завдань і відповіді на ситуаційні задачі Keys to the tests tasks and answers to case studies..........................341 Перелік літературних джерел References................................................347
Дод.точки доступу:
Бобирьов, Віктор Миколайович (9.05.1950-9.03.2018)
Потяженко, Максим Макарович
Бєляєва, Олена Миколаївна
Невойт, Ганна Володимирівна
Лисанець, Юлія Валеріївна
Вахненко, Андрій Вікторович
Кітура, Євдокія Михайлівна
Бобирьов, Віктор Миколайович \ред.\
Потяженко, Максим Макарович \ред.\

Примірників всього: 172
ЧЗ (1), Наук.Аб. (6), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (131), Уч.Аб./Наук. Аб. (30)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (6), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (131), Уч.Аб./Наук. Аб. (30)


   4И(Англ)
   М 42


   
    Medical english : student's book / I. Znamenska, O. Bieliaeva, O. Pisotska, K. Havrylieva. - Vinnytsia : Nova Knyha, 2020. - 263 p. : il. - English-ukrainian dictionary: p. 233-260. - Lit.: p. 261263. - ISBN 978-966-382-816-9 : 290.00 р.
Переклад назви: Медична англійська мова: підручник [для здобувачів вищої освіти на 2-му (магістер.) рівні за спец. 222 "Медицина"] / І. В. Знаменська, О. М. Бєляєва, О. О. Пісоцька, К. Г. Гаврильєва
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Підручник

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
мовознавство -- підручники -- національний підручник
Анотація: Підручник містить 15 розділів (15 Units), кожний з яких розрахований на 4 аудиторні години. Кожний Unit – це окрема, змістовно і структуровано завершена одиниця, що містить лексико-граматичний мінімум, основний та додаткові тексти, які пропонуються студентам для самостійного опрацювання, спрямовані на вдосконалення мовних і мовленнєвих знань і вмінь студентів. Значна увага приділена термінологічному словотворенню, зокрема, частотним інтернаціональним префіксам і суфіксам, поширеним в англійській медичній термінології. Такий підхід покликаний максимально використати можливості міжпредметної інтеграції, розширити рецептивний словниковий запас студентів-першокурсників і сформувати в них навички розуміння спеціальних текстів різного рівня складності, а також уже на початковому етапі розпочати підготовку студентів до складання іспиту з іноземної мови професійного спрямування як невід’ємної складової першого етапу ЄДКІ. Наявність значної кількості вправ і комунікативних завдань дає змогу врахувати в навчальному процесі реальні можливості й потреби студентів із різним рівнем володіння англійською мовою відповідно до CEFR (Strasbourg, 2001). До підручника розроблений робочий зошит, який є навчальним засобом, покликаним активізувати й розвивати індивідуальні здібності, знання та особистий мовленнєвий досвід осіб, що навчаються, а також урізноманітнити форми організації навчальної діяльності студентів. Підручник призначений для студентів ЗВО, які здійснюють підготовку фахівців галузі знань 22 “Охорони здоров’я” на другому (магістерському) рівні вищої освіти за спеціальністю 222 “Медицина” Contents PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROPAEDEUTIC COURSE ABC, Phonetic symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 List of grammar terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UNIT 1. I AM A MEDICAL STUDENT Grammar: Article. Word Order. Forms of the Verb “be”. Impersonal “there” . . . . . . . . . . 9 UNIT 2. ESTABLISHMENT OF HIGHER MEDICAL EDUCATION Word-Building: -under, -post. Grammar: Forms of Verb. Simple Tenses, Active Voice, Affirmative Form . . . . . . . . . . . . 19 UNIT 3. HISTORY OF MEDICINE Word-Building: -ion, -ation, -s(s)ion, -ful, -less. Grammar: Noun. Possessive’s. Simple Tenses, Active Voice, Interrogative Form . . . . . . 30 UNIT 4. HUMAN ANATOMY Word-Building: Adjectives of Latin and Greek Origin. Grammar: Simple Tenses, Passive Voice, Affirmative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 UNIT 5. ORGAN SYSTEMS Word-Building: -ment, -ance (-ence). Grammar: Numerals. Simple Tenses, Passive Voice, Interrogative Form . . . . . . . . . . . . . 58 UNIT 6. MEDICAL SPECIALISTS AND SPECIALITIES Word-Building: -logy, -ist. Grammar: Adjective. Modal Auxiliary Verbs. Imperative Mood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 UNIT 7. HOSPITAL Word-Building: -itis, -tomy, -ectomy. Grammar: Present Participle. Continuous Tenses, Active Voice, Affirmative Form, Interrogative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 UNIT 8. MEDICAL EXAMINATION Word-Building: micro-, macro-. Grammar: Continuous Tenses, Passive Voice, Affirmative Form, Interrogative Form . . . 105 UNIT 9. CASE HISTORY Word-Building: inter-, infra-. Grammar: Past Participle. Perfect Tenses, Active Voice, Affirmative Form . . . . . . . . . . 122 UNIT 10. FIRST AID Word-Building: Conversion. Grammar: Perfect Tenses, Active Voice, Interrogative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 UNIT 11. CHEMIST’S SHOP Word-Building: -scope, -scopy. Grammar: Perfect Tenses, Passive Voice, Affirmative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 UNIT 12. DRUGS Word-Building: re-, intra-. Grammar: Perfect Tenses, Passive Voice, Interrogative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 UNIT 13. VITAMINS Word-Building: -al, -ic, -ive. Grammar: Perfect Continuous Tenses, Active Voice, Affirmative Form, Interrogative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 UNIT 14. RATIONAL NUTRITION Word-Building: mal-, im-. Grammar: Equivalents of Modal Verbs. Sequence of Tenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 UNIT 15. Additional Materials for Individual work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 APPENDIX 1. List of Irregular Verbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 APPENDIX 2. Comprehensive Grammar, Affirmative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 APPENDIX 3. Comprehensive Grammar, Interrogative Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 APPENDIX 4. Symbols and Abbreviations in Medicine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 APPENDIX 5. Alphabetical List of Word Components of Latin or Greek Origin . . . . . . . . 226 APPENDIX 6. English Adjectives with Latin or Greek Roots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 ENGLISH-UKRAINIAN DICTIONARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 LITERATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Дод.точки доступу:
Znamenska, I.
Знаменська, Іванна Владиславівна
Bieliaeva, O.
Бєляєва, Олена Миколаївна
Pisotska, O.
Пісоцька, Олена Олександрівна
Havrylieva, K.
Гаврильєва, Ксеня Григорівна

Примірників всього: 171
ЧЗ (1), Наук.Аб. (5), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (161)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (5), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (161)


   4И(Англ)
   Л 63


    Lysanets, Yuliia Valeriivna.
    Medical English for Academic Purposes : textbook [for PhD students and staff of higher medical educational establishments] / Yu. V. Lysanets, O. M. Bieliaieva, M. P. Melaschenko. - K. : Medicine Publishing, 2018. - 311 p. : il. ; 25 sм. - English-ukrainian dictionary: p. 287-301. - Ukrainian-english dictionary: p. 302-309. - References: p. 310-311. - ISBN 978-617-505-667-7 : 360.00 грн
Переклад назви: Медична англійська мова академічного призначення: підручник для аспірантів та викладачів / Ю. В. Лисанець, О. М. Бєляєва, М. П. Мелащенко
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--Підручник

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
підручники
Анотація: This book is intended to support courses in professional English for PhD students and academic staff at higher medical educational establishments. The original and adapted professional texts are accompanied by exercises to reinforce the English grammar usage, improve academic writing and develop the communication skills of postgraduate students and teaching staff. Particular attention is paid to the essential professional vocabulary and medical terminology required for research and teaching practice. Introduction...................... 4 Unit 1 ......................... 6 Unit 2......................... 21 Unit 3......................... 36 UNIT 4....................... 50 UNIT 5....................... 65 Unit 6 ........................ 81 UNIT 7........................ 97 Unit 8........................ 113 UNIT 9....................... 133 UNIT 10........................ 152 UNIT 11......................... 169 UNIT 12........................ 183 UNIT 13........................ 201 UNIT 14........................ 217 UNIT 15......................... 234 Appendix 1. ALPHABETICAL LIST OF WORD COMPONENTS OF GREEK AND LATIN ORIGIN............... 250 Appendix 2. ALPHABETICAL LIST OF LATIN MEDICAL ABBREVIATIONS..... 260 Appendix 3. COMMON IRREGULAR VERBS................ 266 Appendix 4. GUIDELINES FOR WRITING SUMMARIES AND ABSTRACTS.... 269 Appendix 5. CLASSROOM ENGLISH: USEFUL PHRASES FOR TEACHING .. 271 Appendix 6. UNITS OF MEASUREMENT: British, US and Metric......... 277 Appendix 7. KEYS TO TRANSLATION EXERCISES............ 279 English-Ukrainian Dictionary..................... 287 Ukrainian-English Dictionary.................... 302 References............................ 310
Дод.точки доступу:
Bieliaieva, Olena Mykolaivna
Бєляєва Олена Миколаївна
Melaschenko, Maryna Petrivna
Мелашенко Марина Петрівна
Лисанець Юлія Валеріївна

Примірників всього: 157
ЧЗ (1), Наук.Аб. (46), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (106), Гурт.2 (2)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (46), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (106), Гурт.2 (2)


   4И(Англ)
   А 64


   
    English for Professional Purposes: Medicine : textbook [for students of higher medical education establishments] / O. O. Pisotska, I. V. Znamenska, V. G. Kostenko, O. M. Bieliaieva. - K. : Medicine Publishing, 2018. - 367 p. : il. - Vocabulary: p. 337-366. - Бібліогр.: с. 367. - ISBN 978-617-505-615-8 : 390.00 грн
Переклад назви: Англійська мова за професійним спрямуванням: Медицина : підручник / О. Пісоцька, І. Знаменська, В. Костенко, О. Бєляєва
УДК
~РУБ 4И(Англ):

Рубрики: АНГЛІЙСЬКА МОВА--підручник

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
підручники
Анотація: This textbook is committed to foster general and profession-centered English language competences (linguistic, communicative, pragmatic, socio-cultural) of medical students. These competences contribute to building up their confidence, communicative independence and effectiveness in situations of professional, aca­demic, and daily routine both in written and oral communication. The textbook is designed to meet the academic and professional needs of medical students learning English for professional purposes, language educators, medical post-graduates, healthcare professionals as well as academic staff using English as a medium of instructions Передмова .............................. 5 Unit 1. Respiratory system Lesson 1. Anatomy and physiology of respiratory system .............. 8 GRAMMAR: Forms of participle........................ 9 Lesson 2. Respiratory diseases ...................... 19 GRAMMAR: Absolute participle construction................... 20 Objective participle construction........................ 21 Unit 2. Cardiovascular system Lesson 3. Anatomy and physiology of the heart ................. 33 GRAMMAR: Attributive clauses....................... 34 Lesson 4. Anatomy and physiology of blood vessels ............... 45 GRAMMAR: Adverbial clauses....................... 46 Lesson 5. Diseases of cardiovascular system ................. 53 GRAMMAR: Subordinate clauses ........................ 54 Unit 3. Digestive system Lesson 6. Anatomy and physiology of digestive system .............. 68 GRAMMAR: Object clauses......................... 69 Lesson 7. Stomach. Gastric diseases ...................... 76 GRAMMAR: Functions of the verb “to be”.................... 77 Lesson 8. Liver. Hepatic diseases ....................... 87 GRAMMAR: Functions of the verb “to have”................... 88 Unit 4. Immune system Lesson 9. Anatomy and physiology of immune system .............. 100 GRAMMAR: Simple tenses (revision)..................... 101 Lesson 10. Diseases of immune system .................... 109 GRAMMAR: Infinitive and its forms ....................... 110 Unit 5. ENDOCRINE SYSTEM Lesson 11. Anatomy and physiology of endocrine system ............... 123 GRAMMAR: Subjective infinitive construction.................... 124 Lesson 12. Diseases of endocrine system .................... 132 GRAMMAR: Objective infinitive construction.................. 134 Lesson 13. Diabetes mellitus ........................ 139 GRAMMAR: Modal verbs should and would ................... 140 Unit 6. Nervous system Lesson 14. Anatomy and physiology of nervous system .............. 147 GRAMMAR: Verbal noun V + -ing ...................... 148 Lesson 15. Brain ........................... 154 GRAMMAR: Sequence of tenses...................... 155 Lesson 16. Diseases of nervous system .................... 161 GRAMMAR: Functions of “one” ......................... 163 Unit 7. Sensory system Lesson 17. Anatomy and physiology of sensory system .............. 171 GRAMMAR: Gerund............................. 172 Lesson 18. Eye structure and function. Eye diseases ................ 179 GRAMMAR: Forms of gerund.......................... 181 Lesson 19. Ear structure and functions. Ear diseases ............... 192 GRAMMAR: Gerund construction......................... 193 Lesson 20. Structure of the skin. Skin diseases ................. 201 GRAMMAR: Co-ordinate conjunctions ....................... 202 Unit 8. Urinary system Lesson 21. Anatomy and physiology of urinary system ................. 210 GRAMMAR: Construction “it is (was, will be ) … that (who, whom)”.......... 210 Lesson 22. Renal diseases ........................ 217 GRAMMAR: -Ing form of the verb....................... 217 Unit 9. Reproductive system Lesson 23. Anatomy and physiology of reproductive system. Diseases of reproductive system ...................... 225 GRAMMAR: Simple tenses (revision) ..................... 227 Lesson 24. Pregnancy ........................... 237 GRAMMAR: Perfect tenses (revision) .................... 238 Lesson 25. Child’s development ........................ 247 GRAMMAR: Modal verbs (revision) ..................... 249 Unit 10. Infectious and cancerous diseases Lesson 26. Infectious diseases ...................... 255 GRAMMAR: Interrogative form (revision).................... 256 Lesson 27. Cancerous diseases ....................... 266 GRAMMAR: Infinitive constructions and participles (revision) ............ 266 Appendix 1. Irregular verbs........................ 277 Appendix 2. Term Elements of Greek And Latin Origin............. 279 Appendix 3. Короткий довідник з правил словотворення ............. 290 Appendix 4. Practical grammar guide (короткий граматичний довідник) ...... 292 Vocabulary ............................ 337 Список використаної літератури 367
Дод.точки доступу:
Pisotska, Olena Oleksandrivna
Пісоцька Олена Олександрівна
Znamenska, Ivanna Vladyslavivna
Знаменська Іванна Владиславівна
Kostenko, Viktoriia Gennadiyvna
Костенко Вікторія Геннадіївна
Bieliaieva, Olena Mykolaiyvna
Бєляєва Олена Миколаївна

Примірників всього: 302
ЧЗ (1), Наук.Аб. (5), Гурт.2 (2), Гурт.4 (1), Уч.Аб. (293)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (5), Гурт.2 (2), Гурт.4 (1), Уч.Аб. (293)


   4А
   Л 27


   
    Латинська мова та основи медичної термінології : [підручник для студентів вищих мед. навч. закладів] / за ред. Л. Ю. Смольської ; Л. Ю. Смольська, П. А. Содомора, Д. Г. Шега та ін. - 3-тє вид, перероб. і доп. - К. : Медицина, 2016. - 470 с. ; 25 см. - Латин.-укр. словник: с. 390-451. - Укр.-латин. словник: с. 452-468. - Бібілогр.: с. 469-470. - ISBN 978-617-505-518-2 : 135.00 грн, 150.00 грн
ДРНТІ
УДК
~РУБ 4А+

Рубрики: ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК--Підручник

   МЕДИЦИНА


   ТЕРМИНОЛОГИЯ


Кл.слова (ненормовані):
підручники -- національні підручники
Анотація: Підручник складено з урахуванням вимог Болонської кредитно-модульної системи. Мета його — навчити студента не лише основ латинської граматики, а й медичної термінології (анатомо-гістологічної, фармацевтичної та клінічної). У новому виданні підручника враховано змі­ни, внесені в останні перегляди міжнародних анатомічної та гістологічної, а також хімічної но­менклатур. Розширено і поглиблено виклад тем клінічної та фармацевтичної термінології, до­дано вправи для самостійної роботи. Уміщено цікавий інформативно-пізнавальний матеріал з різних галузей стародавньої медицини. У підручнику наведено латинські крилаті вислови, засвоєння яких не лише сприятиме ви­вченню латинської мови, а й допомагатиме наблизитися до розуміння неповторного і мудрого світу античності. Наприкінці подано таблиці латинсько-грецьких суфіксів, а також кінцевих терміноелементів, латинсько-український та українсько-латинський словники, які відобража­ють лексику, використану у вправах. Для студентів і викладачів вищих медичних навчальних закладів IV рівня акредитації Передмова....................................... 5 Тема 1. Алфавіт. Правила вимови голосних, дифтонгів, приголосних, буквосполучень ...... 7 Тема 2. Довгота і короткість складів. Наголос....................... 16 Тема 3. Поняття «науковий термін». Структура анатомо-гістологічних термінів. Іменник (Nomen substantīvum). Граматичні категорії іменника, словникова форма, характеристика відмін. Неузгоджене означення..................... 21 Тема 4. Прикметник (Nomen adjectīvum). Граматичні категорії прикметника, поділ на групи, родові закінчення, словникова форма, визначення основи. Узгоджене означення .................................. 32 Тема 5. Морфологічна і синтаксична структура багаточленного анатомічного терміна з різними типами означень............................... 42 Тема 6.1 відміна іменників (Declinatio prima). Прийменник (Praepositio) ........... 48 Тема 7. II відміна іменників (Declinatio secunda). Іменники чоловічого роду (masculīna). Іменники середнього роду (neutra)........................... 56 Тема 8. Прикметники I—II відмін (Adjectiva declinatiōnum I—II). Дієприкметник минулого часу пасивного стану (Participium perfecti passīvi)............... 66 Тема 9. III відміна іменників (Declinatio tertia) ...................... 77 Тема 10. III відміна іменників (Declinatio tertia). Іменники чоловічого роду (masculīna)... 86 Тема 11. III відміна іменників (Declinatio tertia). Іменники жіночого роду (feminīna) ...... 92 Тема 12. III відміна іменників (Declinatio tertia). Іменники середнього роду (neutra) ...... 99 Тема 13. Особливості відмінювання деяких іменників ІІІ відміни.............. 105 Тема 14. Прикметники III відміни (Adjectīva declinatiōnis III). Дієприкметник теперішнього часу активного стану (Participium praesentis actīvi) .... 111 Тема 15. Ступені порівняння прикметників (Gradus comparatiōnis adjectivōrum) ..... 119 Тема 16. IV і V відміни іменників (Declinatio quarta et quinta) ................ 128 Тема 17. Вступ до клінічної термінології. Греко-латинські дублети іменників I відміни. Кінцеві терміноелементи I відміни ........................... 137 Тема 18. Греко-латинські дублети іменників II відміни. Кінцеві терміноелементи II відміни ........................................ 149 Тема 19. Греко-латинські дублети прикметників I—II відмін. Дієприкметник минулого часу пасивного стану в клінічній термінології ........... 159 Тема 20. Греко-латинські дублети іменників чоловічого роду III відміни........... 166 Тема 21. Греко-латинські дублети іменників жіночого роду III відміни. Словотворення за допомогою суфіксів ........................ 173 Тема 22. Греко-латинські дублети іменників середнього роду III відміни. Кінцеві терміноелементи III відміни. Словотворення за допомогою суфіксів......... 184 Тема 23. Греко-латинські дублети прикметників III відміни. Дієприкметник теперішнього часу активного стану в клінічній термінології......... 193 Тема 24. Греко-латинські дублети іменників IV—V відмін................. 200 Тема 25. Латинські та грецькі префікси. Числівники і прислівники у ролі префіксів. Грецькі дублети латинських займенників ....................... 209 Тема 26. Переклад діагнозів................................ 226 Тема 27. Дієслово (Verbum). Основні відомості про дієслово. Наказовий спосіб (Modus imperativus). Теперішній час дійсного способу активного і пасивного стану (Praesens indicativī actīvi et passīvi). Дієслово sum, esse................. 238 Тема 28. Теперішній час умовного способу активного і пасивного стану (Praesens conjunctīvi actīvi et passīvi). Дієслово fio, fiĕri.................... 248 Тема 29. Латинська хімічна номенклатура. Назви хімічних елементів, кислот, оксидів, солей, вуглеводневих і кислотних радикалів, складних ефірів ............... 254 Тема 30. Словотворчі елементи, які містять інформацію про хімічний склад лікарського засобу. Словотворчі елементи, які вказують на належність лікарського засобу до фармакологічної групи. Словотворчі елементи, які вказують на фармакологічну дію лікарської речовини. Назви рослин у номенклатурі лікарської сировини .......... 263 Тема 31. Рецепт (Receptum). Структура рецепта, його латинська частина......... 275 Тема 32. Рідкі лікарські форми (Formae medicamentōrum liquĭdae) .............. 287 Тема 33. М'які лікарські форми (Formae medicamentōrum molles) ............. 301 Тема 34. Тверді лікарські форми (Formae medicamentōrum durae) .............. 310 Додатки ........................................ 326 Додаток 1. Назви груп лікарських препаратів за їх фармакологічною дією ........... 326 Додаток 2. Грецькі та латинські префікси, корені, суфікси в англійській та латинській медичній термінології ................................. 328 Додаток 3. Рецептурні скорочення............................. 377 Додаток 4 ...................................... 387 Додаток 5 ...................................... 388 Латинсько-український словник............................ 390 Українсько-латинський словник ........................... 452 Список використаних джерел............................ 469
Дод.точки доступу:
Смольська, Лариса Юріївна
Содомора, Павло Андрійович
Шега, Дарія Григорівна
Коваль-Гнатів, Дз. Ю.
Милик, О. В.
Кучумова, Н. В.
Пилипів, О. Г.
Червінська, Л. О.
Синиця, В. Г.
Бєляєва, Олена Миколаївна
Гуцол, М. І.
Смольська, Лариса Юріївна \ред.\

Примірників всього: 14
ЧЗ (1), Наук.Аб. (7), Гурт.2 (3), Гурт.4 (3)
Вільні: ЧЗ (1), Наук.Аб. (7), Гурт.2 (3), Гурт.4 (3)


   61(03)
   Б 44


    Бєляєва, Олена Миколаївна.
    Латинсько-український тлумачний словник клінічних термінів : [для студентів вищих мед. навч. закладів IV рівня акредитації] / О. М. Бєляєва. - К. : Медицина, 2016. - 223 с. ; 25 см. - Бібліогр.: с. 181-184. - Лат. мед. вислови: с. 185-190. - Лат. вислови: с. 191-196. - Лат. вислови у англ. літ.: с. 197-204. - Покажч. термінів з ономаст. компонентом: с. 206-222. - ISBN 978-617-505-459-8 : 210.00 грн
ДРНТІ
УДК
~РУБ

Рубрики: ЛАТИНСЬКА МОВА

   МЕДИЦИНА


Кл.слова (ненормовані):
СЛОВНИКИ ДВОМОВНІ -- ТЛУМАЧНІ СЛОВНИКИ
Анотація: До реєстру словника включено латинські назви функціональних і патологічних станів, процесів, явищ, морфологічних змін органів і тканин, методів діагностики й лікування, поширені у галузевих стандартах, науковій та навчальній медичній літературі. З метою продемонструвати системність клінічної термінології показано парадигматичні зв’язки між окремими термінами.Для полегшення користування словником наведено елементарні відомості з фонетики і граматики латинської мови. Словник містить три додатки, в яких представлено латинські вислови, уживані в професійному медичному дискурсі, науковому і публіцистичному мовленні, а також поширені латинські вислови та їх скорочення, що використовуються у спеціальній англомовній літературі. Наприкінці словника подано покажчик термінів з ономастичним компонентом.Для студентів вишцх медичних навчальних закладів. Може бути корисним також викладачам, аспірантам, лікарям різних спеціальностей, у тому числі лікарям-стоматологам, й усім, хто цікавиться міжнародною медичною термінологією.ВІД АВТОРА ЕЛЕМЕНТАРНІ ВІДОМОСТІ З ЛАТИНСЬКОЇ МОВИ ВИКОРИСТАНІ СКОРОЧЕННЯ А B С D E F G H 1 J K L M N O P Q R S T U V X Z W СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ ДОДАТКИ Додаток 1 Додаток 2 Додаток 3 ПОКАЖЧИК ТЕРМІНІВ З ОНОМАСТИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ
Примірників всього: 87
Наук.Аб. (5), ЧЗ (1), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (77)
Вільні: Наук.Аб. (5), ЧЗ (1), Гурт.2 (2), Гурт.4 (2), Уч.Аб. (77)


   611
   К 20


    Капіт, Уїн.
    Анатомія : книга-розфарбовка : пер. з 3-го англ. вид., що вийшло накладом понад 3 млн. прим. / У. Капіт, Л.М. Елсон ; наук. ред. пер. В.Г. Черкасов ; фах. ред. лат. анатом. термінології О.М. Бєляєва. - М. : Медицина, 2011. - 172 л. : іл ; 29 см. - Пер.вид.: The anatomy: coloring book / Wynn Kapit, Lawrence M. Elson. - 3rd ed. of the "Classic". Over 3 mill. in print. - San Francisco et al., 2002. - ISBN 978-617-505-133-7 : 095.00 грн
ДРНТІ
УДК

Рубрики: АНАТОМІЯ

Дод.точки доступу:
Елсон, Лоренс М.
Черкасов, В.Г. \ред.\
Бєляєва, Олена Миколаївна \ред.\
Kapit, Wynn
Elson, Lawrence M.

Примірників всього: 2
Наук.Аб. (1), ЧЗ (1)
Вільні: Наук.Аб. (1), ЧЗ (1)